A palavra grega, parousia, na Bíblia

O ensino das "Testemunhas de Jeová" analisado à luz das Escrituras.

A palavra grega, parousia, na Bíblia

Mensagempor Bereano » Qua Mai 09, 2012 9:18 am

A palavra grega, parousia, na Bíblia

Os membros do grupo chamado de "Testemunhas de Jeová" afirmam que a ideia de uma vinda de Jesus em segredo em 1914 é apoiada pelo fato de que, em alguns casos, a palavra" vinda "que aparece na Bíblia referente ao retorno do Senhor Jesus Cristo à terra, é a tradução da palavra grega "parousia" no texto original do Novo Testamento. Argumenta-se que o verdadeiro significado de parousia é "presença" e implica uma presença "invisível", e nessa interpretação reside, em parte, o ensino errado de que Jesus já veio uma segunda vez ao mundo, mas invisível. O propósito deste livro é investigar o que há de verdadeiro nessa interpretação da palavra grega parousia.

Bem, a palavra grega parousia aparece 24 vezes no texto original do Novo Testamento. Na versão Ferreira de Almeida Revista e Atualizada é traduzida de 18 vezes "vinda", 3 vezes "presença" 2 vezes "chegada" e uma vez "aparecimento". Na maioria destes casos refere-se à vinda do Senhor Jesus Cristo. O fato de que o significado original da palavra parousia era "presença" é avançado para apoiar a ideia de que Jesus virá de forma invisível. Mas essa conclusão não é apoiada nem pela lógica, nem pela análise das passagens em que a palavra aparece em referência.

Em primeiro lugar, no que se refere à lógica, de onde se tira a conclusão que a presença de Jesus Cristo, ou de qualquer outra pessoa tem que ser invisível? É verdade que a Escritura fala da presença de Cristo quando ele vier, mas como isso implica que a sua presença será invisível? Presença é uma coisa, invisibilidade é outra completamente diferente. Por acaso, quando uma determinada pessoa está presente, não a vemos?

Em segundo lugar, vamos examinar algumas das passagens onde a palavra parousia é usada sobre outras pessoas que não Cristo, para determinar se a presença dessas pessoas parece ter sido invisível. Por exemplo, Paulo escreve aos Coríntios:

"Alegro-me com a vinda (parousia) de Estéfanas, e de Fortunato, e de Acaico; porque estes supriram o que da vossa parte faltava." (1 Coríntios 16:17).

Será que Paulo não viu os três irmãos que te trouxeram tanta alegria? Será que chegaram a Paulo de forma invisível? Parece que não há evidência de que tenha sido esse o caso. Escrevendo mais tarde aos mesmos Coríntios sobre um período de desânimo pelo qual tinha passado Paulo diz:

"Porém Deus, que conforta os abatidos, nos consolou com a chegada (parousia) de Tito" (2 Coríntios 7:6)

Será que devemos acreditar que Tito consolou Paulo visitando-o de forma invisível? Não há nenhuma evidência para apoiar essa afirmação. No entanto, este é o que devemos pensar se a palavra realmente significa uma vinda parousia invisível.

Num capítulo posterior da mesma epístola, Paulo fala como o seu ministério tinha sido desprezado entre alguns coríntios:

"As cartas, com efeito, dizem, são graves e fortes; mas a presença (parousia) pessoal dele é fraca, e a palavra, desprezível." (2 Coríntios 10:10)

Será que Paulo realizou seu ministério entre os coríntios estando invisível? Ele mesmo fala de sua presença corporal. Como era corporal, se a sua presença tivesse sido invisível? E como saberiam os coríntios que a sua presença pessoal era fraca, se Paulo não fosse visto? Será que faz sentido argumentar que a palavra parousia significa uma presença invisível? Pelo contrário, parece óbvio que simplesmente significa "vinda", "chegada" ou "presença" no sentido normal das palavras, e não implica em nada a ideia de invisibilidade.

Repetimos: a presença é uma coisa, a invisibilidade é outra bem diferente, para não dizer que são contraditórias. O conceito de presença também se expressa com outras palavras gregas e hebraicas em muitas partes de ambos os Testamentos, mas nunca jamais passa a ideia de invisibilidade. Além disso, a vinda de Jesus é muitas vezes descrita na Bíblia através de muitas palavras gregas, tanto verbos como substantivos, que também são usados ​​para descrever a vinda de outros, e nunca o uso dessas palavras sugere a ideia de invisibilidade de Jesus Cristo ou de alguém.

Para o leitor descobrir por si mesmo o sentido em que a palavra parousia é usada no texto bíblico, abaixo está a lista completa das 24 passagens em que aparece:

1. Traduzida "vinda": Mateus 24:3, 27, 37, 39; 1 Coríntios 15:23, 16:17; 1 Tessalonicenses 2:19; 3:13; 4:15; 5:23; 2 Tessalonicenses 2:1, 8; Tiago 5:7, 8; 2 Pedro 1:16; 3:4,12; 1 João 2:28
2. Traduzida "chegada": 2 Coríntios 7:6, 7.
3. Traduzida "presença": 2 Coríntios 10:10; Filipenses 1:26, 2:12.
4. Traduzida "aparecimento": 2 Tessalonicenses 2:9

James Hunter
Bereano
Site Admin
 
Mensagens: 267
Data de registro: Seg Set 27, 2010 12:32 am

Retornar para Testemunhas de Jeová

Quem está online

Usuários vendo este fórum: Nenhum usuário registrado online e 1 visitante

cron